언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://io.orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
안녕하세요. 성적표 보면서 계속 머리잡고 고민하고 있는데 선배님들 조언 한번...
-
진짜 1
제발 이성적 어디가요 경희대 탈출하게 해주세요 ㅈㅂ
-
뉴런기하 질문 1
어느정도 실력일때 수강하면 될까요? 그냥 어3쉬4정도 다 플수있으면 될까요??...
-
근데 걍 나라가 망해가는거같아서 그나마 메디컬이 …맞겠지..? 모르겟뇨…
-
탐구선택 고민하네용 저랑 같이 물리반이었는데 같이 사탐런 고민 중 물리 2등급 화학...
-
진학사 446 0
이거 써볼만 한가요??
-
바쁠 수 있겠죠...?
-
갑자기 섬뜩해짐
-
가나군이욤
-
수능은 근2년간 쳐왔지만 현장에서 공황비슷한 증세가 있어 마음 단단히 먹은 후...
-
미워하는 0
미워하는 미워하는 마음없이
-
텔그에서 다군이 3점 더 높은데
-
경영은 힘들겠지?
-
가나군 647쯤 다군 657.5쯤
-
의대반수생때문에 컷 낮아진거 감안해서 지르는거 어때요 5
의반들은 어짜피 고대 안쓸꺼니 미친척 고대 컴공을…… 사실…어디 대학 갈지 그냥.. 모르겟어요………
-
새벽에 겜을해야하나 낮에하면 보이스 죄다 잼민이에 목에 삼겹살낀 목소리로 신경질...
-
세종대vs항공대 2
세종대 지능정보학과랑 항공대 스마트드론학과 둘다 붙었는데 어디갈까요
-
학교 1년다니다가 군수 하고 있는 n수생입니다 22수능 2맞고 23 6모 9모 수능...
-
임존시 1
퓨퓨퓻
-
어우
-
충전 됨
-
어떤가요???
-
수능 3주의기적 ㅋㅋㅋㅋ이런거있나요 3주라는시간이 무언갈 해결할수있는시간은 되나요....?
-
공허참은 참이다 공허참의 예 ) 내가 신이면 초능력을 쓴다 저 예제가 참인...
-
스블 배송왔음뇨 4
오늘 기말 시험이 끝났지만 정시파이터는 오늘부터 달ㄹ려야엤죠..? 새책 와서 설렘뇨...
-
감점영향이 더 크네요 ㅋㅋ 잉 ;
-
Ku자전이랑 공과대학 자전중에 Ku가 더 좋은거아닌가여?? 진학사 기준 ku8칸...
-
약간 배우상 느낌에 빠짐.. 남자도 배우 느낌 너무 좋고 여자도 배우가 추구미가...
-
시대인재 과탐 ca 시급 얼만지 아시는 분 있나요? 0
해볼려고하는데
-
여기여기붙어라 억울함 토로하고가세요 ㅋㅋㅋ
-
크리스마스쯤에 실수 우루루 몰려오는 그런 그림임뇨?
-
고해성사 7
첫 대학 합격증 받았을 때 기분 좋아서 인스타 게시물 올린 다음 부계 만들어서...
-
아직 더 치료 가능?
-
영어 질문 0
제가 군수를 해서 인강을 많이 듣지 못 해서 워마2000이랑 조정식 쌤 커리를...
-
다 각 등급대 중간이라고 가정했을 때요
-
하긴 인싸들은 연말까지 친구랑 놀고먹어야지 휴릅핑계대고 1월2일날 오겠노
-
똑같은 똥을 싸는거잖아..ㅠ
-
물이나 불이나 거기서 거기임? 중경시 라인임
-
올해 서성한은 결국 미적 88점 이상부터가 시작이네 1
이런 ㅅㅃ
-
골라야하나요.. 어려워보여서 안골랐는데
-
부턱이야
-
그논리면 그 대학 생활하는것도 올리면 안되고 돈쓰는것도 올리면 안되고 여행가는것도...
-
외대 논술 추합 0
작년에 외대 논술전형 이탈리아어과 충원 100퍼고 말레이인도네시아어과는 충원...
-
바꿀까 흠..듈 다 1임요
-
인설의는 하나도 증원 안 한 걸로 들었는데 설마 이과라 수원캠에 있다고 증원한거...?
-
여러분들 선택은?
-
선방한건가 오히려?
-
내가 F라서 하는 말이 아님.
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기