어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://io.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
omr잘못쓴듯 0
가채점안해서 몰랐는데 시발 백분위 48이 박혀있네
-
덕코내놔 0
주세요
-
※이 지표는 졸업후 소수의 인터뷰 응한 중대 선배들만 나타날뿐 실제로는 훨씬 더...
-
진짜시발 뭐냐 국어 공통은 가채점했는데 1틀이었는데 설마 공통도 밀려쓴거냐 나는...
-
무려 800여개의 댓글을 뚫고 ㄷㄷ
-
불안하네
-
연고대 경제학과 가능한가용?
-
어 형이야^^ 5
약 40분을 소모해서 이겼어
-
안녕하세요 꼭 고경 논술 붙어야 하는데… 고경 논술 4합5 최저 충족률이 어떻게...
-
표준점수 2
생명과학1 17번(3점) 1개 틀렸으면 표준점수 몇점인가요 물리학1...
-
현역때 노베였어서..한번만 봐주십쇼 광명상가중 하나 쓰고 세단 하나 써도 될까요???
-
수탐반영비 높고 국어 반영비 낮다고 해서…
-
평가원 #~#
-
낙지 칸 수 0
원서접수 3일전부터가 진짜입니다. 지금 칸 수 5-6칸이면 마음 단단히 하세요....
-
암울하네요.. 0
이번에 완전 쌩노베 재수로 696에서 사탐 미응시 여기까지 왔는데 국어에서 멘탈이...
-
이번 미적 28 29 30틀인데 기하런 할만할까요??
-
국어 백분위 96->92 작수때 천운이 있었음 11문제 찍었는데 9개맞음 올해는...
-
https://orbi.kr/00070358874 좋아요 하나씩 ㄱㄱ
-
정시대학추천좀 2
406이면 어디 대학가능하나요 139 140 탐구 127인데 감이 안잡혀서요ㅜㅜ
-
제가 4
여러분의선택은?
-
국어를 망쳐서 저한테 유리한 반영비 대학 찾기가 힘드네요...
-
진학사 짠거 맞나요? 12
85 95 1 96 95 이게 건대 인문 추합이라는데
-
국어가 제 생각보다 더 반영비가 큰건지,, 아님 현재 메디컬라인 진학사가...
-
뻥임뇨 탈릅함? 1
수능 개잘보셨나
-
ㅈㄱㄴ
-
하..
-
1컷 44 2컷 39로 컷차이가 5점인걸 보니 고인사람과 아닌 사람의 간극이 상당히...
-
지1 모의고사 인강패스안사고 개별구매하면 가격이 패스사는거나 별차이 없을 것 같네요...
-
신.임.뇨 3
근데 진짜 왜 여깄음??
-
모집하는 사람이 없네
-
이러면 보통 한의대 가는게 정배 아닌가..?
-
변표 안쓰는 홍대같은 대학들은 대학별 환산점수 정확한 거겠죠?? 낙지
-
사탐 두과목 전부 쌩노베로 시작할 정시파이터 현역입니다 1월부터 사탐 공부...
-
만점목표 사탐런 3
사탐 추천해주세여 타임어택 적은걸로.. 글고 좀 안정적이엇으면 좋겟음ㅜㅜ
-
독학하기 좋은거 없을까요
-
5시간 있다가 텔그 보면 되는건가
-
정시 처음이라 잘 몰라서 ㅠ 문과 라인 좀 봐주세요 0
경희낮과나 건국은 추합도 안될까욥…
-
그냥 님들 주관적 인식으로요
-
ㅈㄱㄴ
-
단, 수탐이 받혀줘야 함
-
영어 80점 2받은 사람을 뭐라부름? 어쩐지 마지막페이지 마킹한 기억이 안나더라니
-
표준점수 2
언매포함 국어만점 표준점수 몇인가요? 수학미적분30번 하나 틀렷으면 표준점수 몇인가요★
-
흠
-
성대 자연 7칸에 17등? 성적이었는데 갑자기 4칸에 124등 성적됬는데 이거 무슨...
-
ㅠㅠ 사진은 안 올렸습니다
-
저도 한번 해보고 싶었는데 해보네요 ㅋㅋㅋ 의대 뱃지는 너무 꼴값같아서 그냥 탈르비할게요
-
예비고1인데 이번 수능 국영수가 1등급 바로 밑2등급이 나왔는데 어느 정도 수준인가요.
-
잘자 자기야 3
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……